入社啦,研修中。
安定下来就回归!
写作废🍃翻译初心者
All兴/All Hermione爱好者
总体来说杂食,但是初心盾冬桃包
最近很喜欢00Q

【2022赫敏生日活动|待授翻|犬赫|Here and Now】

摘要:

随着毕业的临近,赫敏对自己感到遗憾和怀疑,直到一个令人惊讶的人给予了她安慰。

或者也可以说:西里斯总是能看到赫敏最好的一面。

-------------------------------------------

原作注:

我已经很久没有写过任何同人小说了,至少有8年。我不确定这篇文章会被接受,但最近在阅读了一些有趣的故事后,我的脑子里充满了各种想法和情节。我必须在我憋坏之前写出来这个故事。请原谅我所犯的任何错误。不多说了,这是一个一直在我脑海里的故事。

----------------------------------------------

正文:

寄宿学校不方便的地方在于,如果你在头几年里没有和你的宿舍伙伴成为朋友,那以后你们也很难成为朋友。这是赫敏逐渐开始意识到的一个情况。

"他吻了我!你知道的,6楼的那个角落,无论换多少次灯泡都一片昏暗的那个?就在那里! 而且那个完--"拉文德的声音飘到了楼梯上,然后她的脚就带着她进了门,帕瓦蒂紧随其后。

赫敏从她坐在书桌前的地方抬头瞥了她们一眼,露出一个试探性的微笑。她希望它看起来很友好,而不是不自然和荒谬,尽管这正是它在她脸上的感觉。

"哦,赫敏! 对不起,我们没有意识到你在这里。我们就先回去了。"拉文德道歉道。她已经开始半转身,准备离开了。

"不,没关系,"赫敏说,"我不介意有人陪伴。"

咯咯的笑声从她的两个室友那里爆发出来,她的直觉告诉她,她要被冒犯到了。

帕瓦蒂的笑声首先停了下来。"我们知道你不喜欢谈论这类事情,尤其是在你学习的时候。"她的微笑中可以说带着一丝温暖,但赫敏感到的却是冰冷的拒绝。一种这里不属于自己的感觉,一种越来越熟悉的陌生人。

她站起身来,无力地笑了笑,即使她的心在胸口砰砰地做疼。

"你说得对,我完全忘记了我今天下午还有家教的事。"赫敏把她的东西从桌子上收起来,漫不经心地扔进她的包里。"你们两个应该呆在这里聊天,我得走了。"她说,离开时头发向肩上轻微甩起。她一跨过她们房间门口的门槛,她们的谈话就又重新开始了。

赫敏走下来的时候脑子里一片茫然,她羞愧地发现自己的眼眶湿润了。然而事实并不允许她落泪,因为休息室里已经坐满了人。年轻的学生们蜷缩成一个个小团体,她的几个同年级同学在进行一场友好的象棋比赛。哈利和莱姆斯在一旁耐心地观察着,就像两个十几岁的男孩那样耐心,而西里斯则戏剧性地解说着罗恩和詹姆斯的比赛。

"韦斯莱遥遥领先。波特能及时扭转局面吗?"

当她逐渐接近他们时,她瞥了一眼西里斯。他的声音对她来说有一点镇定作用,眼泪在掉下来之前就止住了。尽管多年来他们的关系不是非常好,但他们是朋友,或者说是有点像朋友的关系。他总是对她很好,从来没有让她成为他许多恶作剧的对象。也许这就是为什么她在最近几个月里对他有好感,然后在他们接近毕业时对西里斯的一些麻烦的滑稽行为视而不见。她拒绝让自己认为,这不过是对方对她出人意料的善意的感激。

她不想让人注意到她这种情绪化的状态,她紧贴着墙走到门口。她几乎成功做到了让没人注意到,但是有一双眼睛紧随着她走出门的样子。

她去了图书馆,这里似乎是她真正能得到安慰的唯一地方,她试图搞清楚到底什么在困扰她。这并不是说赫敏一定要参与拉文德和帕瓦蒂的谈话。不,她们两个人真的可以就男孩和时尚谈上几个小时。她并没有因为她们的喜欢的话题而看不起她们,她知道寻找异性的陪伴和想要看起来好看是很自然的事情,但她从来没有对这些事情特别感兴趣。确实,在过去的几年里,她有过几次亲吻,有过一两次约会,然而,她完全没有因此受到影响。她不明白追求这种令人失望的事情有什么意义。

也许真正的问题是,她不知道如何在此时此地享受生活。她在不断试图证明自己,让自己变得更好的同时,也在一直在疏远她周围的人。

在前一天与罗恩和哈利的谈话中这种被伤害的感觉更为明显。

====================================

那天早上,只有一小群学生来大堂吃早餐,大多数人选择利用周末的时间来睡懒觉。赫敏为她和两个男孩安排了一堂紧张的学习课,要求他们在合理的时间内清醒、吃饱并准备开始学习。他们所在的桌子很空,只有哈利的哥哥詹姆斯和他最亲密的朋友西里斯和莱姆斯。这么早看到他们起来活动有点罕见,但她认为他们在秘密策划一些事,而且,毫无疑问,从他们挤在桌尾的一张羊皮纸上的样子来看,他们在策划一件让人头疼的事情。

罗恩一直在疯狂地咀嚼他的早餐,他狼吞虎咽着,嘴里塞满了各种食。这还不是最好的,因为他震惊的表情导致他嘴里的大部分东西又掉到了盘子里。

"你这是什么意思,赫敏?每个人都知道你毕业后要去学习,甚至更多地去学习。这就是你所做的一切! 有时候你的行为更像一台机器,而不是一个人。你怎么能说你不知道你的未来计划是什么?"

"闭上你的嘴巴,罗纳德。真的!边吃饭边说话实在太恶心了!"

在赫敏说话的时候,哈利尴尬地让自己的身体挡在他们两个人之间,以某种错误的方式试图化解紧张的氛围。但罗恩继续喋喋不休,没有意识到他正在把一个已经糟糕的情况演变得更糟糕的事实。

"你真的太好猜了。每个人都知道要离你远远的,因为你从来不想找点乐子,你总是把我们当成孩子!"他拍了拍桌子以示强调,吸引了其他三个七年级学生的注意。詹姆斯和莱姆斯用瞠目结舌的表情看着罗恩,而西里斯则与赫敏短暂对视了一下,然后移开视线。

"你很幸运,哈利和我不介意忍受这点,但说真的。你难道不奇怪为什么没有一个女孩愿意和你一起玩吗?"他笑着说道,嚼碎的面包碎片同时从他嘴里掉了出来。"因为你让人疲惫!"

"罗恩,别说了!"哈利小声地喊道。

但哈利这个举动没有任何意义。罗恩陈述了他的观点后,高兴地继续吃着饭。他很快就被其他三个男孩拉进了谈话中(忽略了他过分的话对她的影响),西里斯开始问他是否看过最近的魁地奇比赛。

"你也有这种感觉吗,哈利?"赫敏轻声问。

哈利在回答之前重重地叹了口气:"他说得太过了,赫敏。只是听说你可能会放弃继续深造而去旅行,这让人很惊讶。这与你的个性和兴趣不完全一致。你比我认识的任何人都更专注,更努力。而且我不无法想象这些年没有你的帮助我们会怎么样。"

"那并不是完全的否定。"她声音减弱。

"赫敏,"他呼出一口气,"你总是想要成为最优秀最聪明的人。你不断地试图证明自己,就像罗恩说的,这可能很累,因为没有人有和你一样的动力。但和你在一起并不是一件苦差事。你是我们的朋友,"哈利向她微笑,"即使你给我们的留堂小辅导会有点多。

她弱弱地笑了笑。"谢谢你,哈利。尽管罗纳德一直说话不经大脑,但我很高兴在我的生活中有你们两个。(Despite Ronald’s constant insistence on putting his foot in hismouth, I am happy to have you both in my life.)"

哈利心满意足,加入了他哥哥和朋友们的闲聊,但赫敏却开始沉思起来。尽管她偶尔加入闲聊,但她无法忘记罗恩刚刚的话,它在她的脑海中无休止地回放着。由于沉浸在自己的思绪中,她没有注意到有一双黑眼睛在整个用餐过程中不断地瞥向她。

====================================

 

赫敏到达了目的地--图书馆最里面的一个安静又隐蔽的角落。现在回想起来,当时,赫敏知道,罗恩说的是对的。未来有一些事情需要她去做。她不知道是什么让她说她不知道毕业后想做什么,但这是她一生中感觉最正确的事情之一。

赫敏感到有一道目光灼灼地盯着她的后脑勺,她在椅子上转了转身,惊讶地看到西里斯坚定地走向她的小窝。

"你还好吗?"他靠近她问道。

赫敏眨了眨眼。"当然,我怎么会不好?"

西里斯坐下来时责备道,"我知道你伤心却想假装你不伤心的时候是什么样子。"

"这些年我们并没有完全成为朋友,西里斯。"

他似乎犹豫了一下,最后才说:"这么多年来,我一直把你当成我的朋友。与罗恩昨天所说的相反,在你身边和关心你是很容易的。"

她惊讶并略感窘迫,问道:"你在听,是吗?"

"我一直听着你,赫敏。"他给了她一个小小的微笑,她的脸颊泛起了红晕。

"他说得没错,"她终于哽咽着说,低头避开他的眼睛。"我知道我可能太紧绷了,让人受不了。我们真的都还只是孩子,但我多年来一直表现得好像我是哈利和罗恩的母亲,责备教训他们。我只是不知道我还能怎么做,怎么关心当下,怎么像其他人一样年轻地生活。"

"赫敏,"他声音中的深情让她的头猛然抬起,他灰眼睛中的火焰让她胸口砰砰直跳,"你比我认识的任何人都更关心别人。比我父母和他们那些势利的朋友好得多,比我爱波特家族、韦斯莱家族和莱姆斯还要更多。你对我们所有人来说都太好太优秀了。我们都有罪,认为你的关心理所当然。一想到我浪费了那么多时间没有让你知道你有多么重要,我就非常后悔。"

她一脸不相信地笑道:"你在说什么?"

他僵硬地笑着继续解释说:"你看,我昨天有一个完整的计划。这就是我们都起得这么早的原因,我知道你想知道我们那么早起来是为了惹出什么麻烦。但是看到罗恩向你发难,我就知道时机不对

"是什么计划?" 赫敏完全不知道他这是要干什么。她开始头疼。

西里斯把他的椅子拖得离她更近了,即使它与地板摩擦的尖锐声也没有让他退缩。

"我知道你毕业后不想继续上学,你也不想困在某个办公室里做文书工作。你的学习成绩一直很好,当然,你很有好奇心,而且聪明绝顶,但你也没有受到应有的挑战。你想去旅行,以自己的方式学习尽可能多的东西,这并不出人意料。"

她的下巴似乎因为这段话而掉到了地上。"你怎么可能知道这一切?"

"我已经告诉你了。我一直在听着你说话,关注着你。当你不想和麦格谈论学校的时候,当你开始在图书馆里查阅关于各种不同目的地的书的时候,这显而易见。我最近一直在想的是,如何帮助你实现这些想法。这就是为什么我--"他深吸了一口气。

赫敏的目光变得柔和起来,她伸出双手抓住他的一只手。"你计划了什么?"

"这就是为什么我与我的父母交谈,并安排他们创建一个不同类型的实践教育补助金。这将是第一个这种类型的补助金项目,还在试运营。但它会给你一个环游世界的机会。你需要做的是,每隔几个月访问一个他们指定的国家,在那里你将与一名指派员工和一些非营利性合作伙伴在各个方面合作。在某种程度上,他们会对你进行投资。如果成功了,他们就有机会增加与商业伙伴的国际合作,他们中的大多数人看到你取得的成绩和课外活动时,都渴望与你合作。而且参与这样的人道主义项目,也会让他们看起来很有面子。"他说到翻了个白眼,掏出一个东西,看起来很像她前一天在早餐时看到的羊皮纸。

这是他父母创建的资助项目的正式申请。

"当然,你还是得提出纸面申请。但你将是唯一的申请人。"

"但是为什么?他们为什么要为我这样做?当然会有更多有资格的人。而且我很惊讶你会试图让他们安排这个。我以为这有点,"她停顿了一下,想了一下正确的措辞,"我以为你和他们不是很亲近,"她尴尬地说完。

"我从来没有真正在意过自己是'布莱克家继承人',"他用手指在脑袋上比划了对引号。"不过我一直在认真思考,当然我也没有别的思考办法(And yet, I’vebeen thinking seriously, of course there’s no other way for me to think 这里是serious和sirius的同音梗),"他对自己的笑话傻笑,"如果我不再那么自私,如果我把注意力放在别人身上,我就能真正地为了改变这个世界而做出点什么。变得更像你。"

"西里斯·布莱克,你从来都不自私。事实上,你是我所认识的最好的人之一。当然,这些年来,有几次我会对你的成熟度表示疑问,"她对他微微恼怒的神情嗤之以鼻,"但我从来没有怀疑过你本质是个好人。你总是对我很好,对你的朋友很关心。我相信你在今后选择做的任何事情中,都会体现出同样的温暖和善良。谢谢你帮助实现这一目标,我对这个机会非常感兴趣。"

她在继续之前深吸了一口气,希望她没有暴露出她此刻有多么强烈的情绪。"我当然会想念你们所有人,尤其是你。"

"我很高兴你这么想。不过这次你就说错了,因为我在这件事上有点私心。你看,如果你选择接受,我就是你要合作的人。我非常关心你,赫敏,我想让你知道。" 西里斯对她脸上震惊的表情感到动摇,急忙补充说:"如果这让你感到不舒服,我可以换个人,你就不必和我一起工作。请不要觉得这是什么义务!"

看到平时那么冷静和自信的西里斯·布莱克,突然这么不自信和害羞,这让人感到惊讶?他有可能真的和她有同样的感觉吗?也许他和她一样在这种说不清的感觉中徘徊,它太珍贵了,还不能准确地下定义。也许现在是时候让她更像他了。不要过多地关注未来,而是关注此时此刻。关注西里斯和他的感受。关注她自己,以及她对他的感情有多深。

她伸出一只手探向那个羊皮纸,另一只手伸向西里斯的脸颊。他看到她温柔的表情就放松下来,用自己的手覆着她的手。

她着迷地微笑着看着他,她向前凑近。

--------------------------------------

原作语:

感谢所有读到最后的人! 如果你有时间,请留下评论,谈谈你喜欢什么部分(如果有的话),什么地方可以做得更好,或者如果你只是想随便说点什么。我承认,我喜欢赫敏和任何一个掠夺者在一起(当然,除了这个故事中缺少的那个人)。

=================

译者注:

久违地犬赫!犬赫是拉我入坑all赫敏的启蒙。

我真的很喜欢这对。

祝我们的赫敏生日快乐!

评论 ( 1 )
热度 ( 56 )
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Hazelnut1004 | Powered by LOFTER